श्री गणपति अथर्वशीर्षम्
श्री गणपत्यथर्वशीर्षोपनिषत् -
ओं भ॒द्रं कर्णे॑भिः शृणु॒याम॑ देवाः ।
भ॒द्रं प॑श्येमा॒क्षभि॒र्यज॑त्राः ।
स्थि॒रैरङ्गै᳚स्तुष्टु॒वाग्ं स॑स्त॒नूभि॑: ।
व्यशे॑म दे॒वहि॑तं॒ यदायु॑: ।
स्व॒स्ति न॒ इन्द्रो॑ वृ॒द्धश्र॑वाः ।
स्व॒स्ति न॑: पू॒षा वि॒श्ववे॑दाः ।
स्व॒स्ति न॒स्तार्क्ष्यो॒ अरि॑ष्टनेमिः ।
स्व॒स्ति नो॒ बृह॒स्पति॑र्दधातु ॥
ओं शान्ति॒: शान्ति॒: शान्ति॑: ॥
ओं नम॑स्ते ग॒णप॑तये ।
त्वमे॒व प्र॒त्यक्षं॒ तत्त्व॑मसि ।
त्वमे॒व के॒वलं॒ कर्ता॑ऽसि ।
त्वमे॒व के॒वलं॒ धर्ता॑ऽसि ।
त्वमे॒व के॒वलं॒ हर्ता॑ऽसि ।
त्वमेव सर्वं खल्विदं॑ ब्रह्मा॒सि ।
त्वं साक्षादात्मा॑ऽसि नि॒त्यम् ॥ १ ॥
ऋ॑तं व॒च्मि । स॑त्यं व॒च्मि ॥ २ ॥
अव॑ त्वं॒ माम् । अव॑ व॒क्तारम्᳚ ।
अव॑ श्रो॒तारम्᳚ । अव॑ दा॒तारम्᳚ ।
अव॑ धा॒तारम्᳚ । अवानूचानम॑व शि॒ष्यम् ।
अव॑ प॒श्चात्ता᳚त् । अव॑ पु॒रस्ता᳚त् ।
अवोत्त॒रात्ता᳚त् । अव॑ दक्षि॒णात्ता᳚त् ।
अव॑ चो॒र्ध्वात्ता᳚त् । अवाध॒रात्ता᳚त् ।
सर्वतो मां पाहि पाहि॑ सम॒न्तात् ॥ ३ ॥
त्वं वाङ्मय॑स्त्वं चिन्म॒यः ।
त्वमानन्दमय॑स्त्वं ब्रह्म॒मयः ।
त्वं सच्चिदानन्दाद्वि॑तीयो॒ऽसि ।
त्वं प्र॒त्यक्षं॒ ब्रह्मा॑सि ।
त्वं ज्ञानमयो विज्ञान॑मयो॒ऽसि ॥ ४ ॥
सर्वं जगदिदं त्व॑त्तो जा॒यते ।
सर्वं जगदिदं त्व॑त्तस्ति॒ष्ठति ।
सर्वं जगदिदं त्वयि लय॑मेष्य॒ति ।
सर्वं जगदिदं त्वयि॑ प्रत्ये॒ति ।
त्वं भूमिरापोऽनलोऽनि॑लो न॒भः ।
त्वं चत्वारि वा᳚क्पदा॒नि ॥ ५ ॥
त्वं गु॒णत्र॑याती॒तः ।
त्वमवस्थात्र॑याती॒तः ।
त्वं दे॒हत्र॑याती॒तः ।
त्वं का॒लत्र॑याती॒तः ।
त्वं मूलाधारस्थितो॑ऽसि नि॒त्यम् ।
त्वं शक्तित्र॑यात्म॒कः ।
त्वां योगिनो ध्याय॑न्ति नि॒त्यम् ।
त्वं ब्रह्मा त्वं विष्णुस्त्वं रुद्रस्त्वमिन्द्रस्त्वमग्निस्त्वं
वायुस्त्वं सूर्यस्त्वं चन्द्रमास्त्वं ब्रह्म॒ भूर्भुव॒: स्व॒रोम् ॥ ६ ॥
ग॒णादिं᳚ पूर्व॑मुच्चा॒र्य॒ व॒र्णादीं᳚स्तदन॒न्त॑रम् ।
अनुस्वारः प॑रत॒रः । अर्धे᳚न्दुल॒सितम् ।
तारे॑ण ऋ॒द्धम् । एतत्तव मनु॑स्वरू॒पम् ।
गकारः पू᳚र्वरू॒पम् । अकारो मध्य॑मरू॒पम् ।
अनुस्वारश्चा᳚न्त्यरू॒पम् । बिन्दुरुत्त॑ररू॒पम् ।
नाद॑: सन्धा॒नम् । सग्ंहि॑ता स॒न्धिः ।
सैषा गणे॑शवि॒द्या । गण॑क ऋ॒षिः ।
निचृद्गाय॑त्रीच्छ॒न्दः ।
गणपति॑र्देव॒ता । ओं गं ग॒णप॑तये नमः ॥ ७ ॥
एकद॒न्ताय॑ वि॒द्महे॑ वक्रतु॒ण्डाय॑ धीमहि ।
तन्नो॑ दन्तिः प्रचो॒दया᳚त् ॥ ८ ॥
एकद॒न्तं च॑तुर्ह॒स्तं॒ पा॒शम॑ङ्कुश॒ धारि॑णम् ।
रदं॑ च॒ वर॑दं ह॒स्तै॒र्बि॒भ्राणं॑ मूष॒कध्व॑जम् ।
रक्तं॑ लं॒बोद॑रं शू॒र्प॒क॒र्णकं॑ रक्त॒वास॑सम् ।
रक्त॑ग॒न्धानु॑लिप्ता॒ङ्गं॒ र॒क्तपु॑ष्पैः सु॒पूजि॑तम् ।
भक्ता॑नु॒कम्पि॑नं दे॒वं॒ ज॒गत्का॑रण॒मच्यु॑तम् ।
आवि॑र्भू॒तं च॑ सृ॒ष्ट्या॒दौ॒ प्र॒कृते᳚: पुरु॒षात्प॑रम् ।
एवं॑ ध्या॒यति॑ यो नि॒त्यं॒ स॒ योगी॑ योगि॒नां व॑रः ॥ ९ ॥
नमो व्रातपतये । नमो गणपतये । नमः प्रमथपतये । नमस्तेऽस्तु लंबोदरायैकदन्ताय विघ्ननाशिने शिवसुताय वरदमूर्तये॒ नम॑: ॥ १० ॥
एतदथर्वशीर्षं॑ योऽधी॒ते ।
स ब्रह्मभूया॑य क॒ल्पते ।
स सर्वविघ्नै᳚र्न बा॒ध्यते ।
स सर्वत्र सुख॑मेध॒ते ।
स पञ्चमहापापा᳚त् प्रमु॒च्यते ।
सा॒यम॑धीया॒नो॒ दिवसकृतं पापं॑ नाश॒यति ।
प्रा॒तर॑धीया॒नो॒ रात्रिकृतं पापं॑ नाश॒यति ।
सायं प्रातः प्र॑युञ्जा॒नो॒ पापोऽपा॑पो भ॒वति ।
सर्वत्राधीयानोऽपवि॑घ्नो भ॒वति ।
धर्मार्थकाममोक्षं॑ च वि॒न्दति ।
इदमथर्वशीर्षमशिष्याय॑ न दे॒यम् ।
यो यदि मो॑हाद्दा॒स्यति । स पापी॑यान् भ॒वति ।
सहस्रावर्तनाद्यं यं काम॑मधी॒ते ।
तं तमने॑न सा॒धयेत् ॥ ११ ॥
अनेन गणपतिम॑भिषि॒ञ्चति । स वा॑ग्मी भ॒वति ।
चतुर्थ्यामन॑श्नन् ज॒पति स विद्या॑वान् भ॒वति ।
इत्यथर्व॑ण वा॒क्यम् ।
ब्रह्माद्या॒वर॑णं वि॒द्यान्न बिभेति कदा॑चने॒ति ॥ १२ ॥
यो दूर्वाङ्कु॑रैर्य॒जति स वैश्रवणोप॑मो भ॒वति ।
यो ला॑जैर्य॒जति स यशो॑वान् भ॒वति । स मेधा॑वान् भ॒वति ।
यो मोदकसहस्रे॑ण य॒जति स वाञ्छित फलम॑वाप्नो॒ति ।
यः साज्य समि॑द्भिर्य॒जति स सर्वं लभते स स॑र्वं ल॒भते ॥ १३ ॥
अष्टौ ब्राह्मणान् सम्यग् ग्रा॑हयि॒त्वा सूर्यवर्च॑स्वी भ॒वति ।
सूर्यग्रहे म॑हान॒द्यां प्रतिमा सन्निधौ वा ज॒प्त्वा सिद्धम॑न्त्रो भ॒वति ।
महाविघ्ना᳚त् प्रमु॒च्यते । महादोषा᳚त् प्रमु॒च्यते ।
महाप्रत्यवाया᳚त् प्रमु॒च्यते ।
स सर्वविद्भवति स सर्व॑विद्भ॒वति ।
य ए॑वं वे॒द । इत्यु॑प॒निष॑त् ॥ १४ ॥
ओं शान्ति॒: शान्ति॒: शान्ति॑: ॥
ओं भ॒द्रं कर्णे॑भिः शृणु॒याम॑ देवाः ।
भ॒द्रं प॑श्येमा॒क्षभि॒र्यज॑त्राः ।
स्थि॒रैरङ्गै᳚स्तुष्टु॒वाग्ं स॑स्त॒नूभि॑: ।
व्यशे॑म दे॒वहि॑तं॒ यदायु॑: ।
स्व॒स्ति न॒ इन्द्रो॑ वृ॒द्धश्र॑वाः ।
स्व॒स्ति न॑: पू॒षा वि॒श्ववे॑दाः ।
स्व॒स्ति न॒स्तार्क्ष्यो॒ अरि॑ष्टनेमिः ।
स्व॒स्ति नो॒ बृह॒स्पति॑र्दधातु ॥
ओं शान्ति॒: शान्ति॒: शान्ति॑: ॥
Shri Ganapati Atharvashirsha Upanishad -
ōṁ bha̲draṁ karṇḗbhiḥ śr̥ṇu̲yāmá dēvāḥ |
bha̲draṁ páśyēmā̲kṣabhi̲ryajátrāḥ |
sthi̲rairaṅgaìstuṣṭu̲vāgṁ sásta̲nūbhíḥ |
vyaśḗma dē̲vahíta̲ṁ yadāyúḥ |
sva̲sti na̲ indrṓ vr̥̲ddhaśrávāḥ |
sva̲sti náḥ pū̲ṣā vi̲śvavḗdāḥ |
sva̲sti na̲stārkṣyō̲ aríṣṭanēmiḥ |
sva̲sti nō̲ br̥ha̲spatírdadhātu ||
ōṁ śānti̲ḥ śānti̲ḥ śāntíḥ ||
ōṁ namástē ga̲ṇapátayē |
tvamē̲va pra̲tyakṣa̲ṁ tattvámasi |
tvamē̲va kē̲vala̲ṁ kartā́:’si |
tvamē̲va kē̲vala̲ṁ dhartā́:’si |
tvamē̲va kē̲vala̲ṁ hartā́:’si |
tvamēva sarvaṁ khalvidáṁ brahmā̲si |
tvaṁ sākṣādātmā́:’si ni̲tyam || 1 ||
ŕ̥taṁ va̲cmi | sátyaṁ va̲cmi || 2 ||
avá tva̲ṁ mām | avá va̲ktāram̀ |
avá śrō̲tāram̀ | avá dā̲tāram̀ |
avá dhā̲tāram̀ | avānūcānamáva śi̲ṣyam |
avá pa̲ścāttā̀t | avá pu̲rastā̀t |
avōtta̲rāttā̀t | avá dakṣi̲ṇāttā̀t |
avá cō̲rdhvāttā̀t | avādha̲rāttā̀t |
sarvatō māṁ pāhi pāhí sama̲ntāt || 3 ||
tvaṁ vāṅmayástvaṁ cinma̲yaḥ |
tvamānandamayástvaṁ brahma̲mayaḥ |
tvaṁ saccidānandādvítīyō̲:’si |
tvaṁ pra̲tyakṣa̲ṁ brahmā́si |
tvaṁ jñānamayō vijñānámayō̲:’si || 4 ||
sarvaṁ jagadidaṁ tváttō jā̲yatē |
sarvaṁ jagadidaṁ tváttasti̲ṣṭhati |
sarvaṁ jagadidaṁ tvayi layámēṣya̲ti |
sarvaṁ jagadidaṁ tvayí pratyē̲ti |
tvaṁ bhūmirāpō:’nalō:’nílō na̲bhaḥ |
tvaṁ catvāri vā̀kpadā̲ni || 5 ||
tvaṁ gu̲ṇatráyātī̲taḥ |
tvamavasthātráyātī̲taḥ |
tvaṁ dē̲hatráyātī̲taḥ |
tvaṁ kā̲latráyātī̲taḥ |
tvaṁ mūlādhārasthitṓ:’si ni̲tyam |
tvaṁ śaktitráyātma̲kaḥ |
tvāṁ yōginō dhyāyánti ni̲tyam |
tvaṁ brahmā tvaṁ viṣṇustvaṁ rudrastvamindrastvamagnistvaṁ
vāyustvaṁ sūryastvaṁ candramāstvaṁ brahma̲ bhūrbhuva̲ḥ sva̲rōm || 6 ||
ga̲ṇādìṁ pūrvámuccā̲rya̲ va̲rṇādī̀ṁstadana̲ntáram |
anusvāraḥ párata̲raḥ | ardhḕndula̲sitam |
tārḗṇa r̥̲ddham | ētattava manúsvarū̲pam |
gakāraḥ pū̀rvarū̲pam | akārō madhyámarū̲pam |
anusvāraścā̀ntyarū̲pam | binduruttárarū̲pam |
nādáḥ sandhā̲nam | sagṁhítā sa̲ndhiḥ |
saiṣā gaṇḗśavi̲dyā | gaṇáka r̥̲ṣiḥ |
nicr̥dgāyátrīccha̲ndaḥ |
gaṇapatírdēva̲tā | ōṁ gaṁ ga̲ṇapátayē namaḥ || 7 ||
ēkada̲ntāyá vi̲dmahḗ vakratu̲ṇḍāyá dhīmahi |
tannṓ dantiḥ pracō̲dayā̀t || 8 ||
ēkada̲ntaṁ cáturha̲sta̲ṁ pā̲śamáṅkuśa̲ dhāríṇam |
radáṁ ca̲ varádaṁ ha̲stai̲rbi̲bhrāṇáṁ mūṣa̲kadhvájam |
raktáṁ la̲ṁbōdáraṁ śū̲rpa̲ka̲rṇakáṁ rakta̲vāsásam |
raktága̲ndhānúliptā̲ṅga̲ṁ ra̲ktapúṣpaiḥ su̲pūjítam |
bhaktā́nu̲kampínaṁ dē̲va̲ṁ ja̲gatkā́raṇa̲macyútam |
āvírbhū̲taṁ cá sr̥̲ṣṭyā̲dau̲ pra̲kr̥tḕḥ puru̲ṣātpáram |
ēváṁ dhyā̲yatí yō ni̲tya̲ṁ sa̲ yōgī́ yōgi̲nāṁ váraḥ || 9 ||
namō vrātapatayē | namō gaṇapatayē | namaḥ pramathapatayē | namastē:’stu laṁbōdarāyaikadantāya vighnanāśinē śivasutāya varadamūrtayē̲ namáḥ || 10 ||
ētadatharvaśīrṣáṁ yō:’dhī̲tē |
sa brahmabhūyā́ya ka̲lpatē |
sa sarvavighnaìrna bā̲dhyatē |
sa sarvatra sukhámēdha̲tē |
sa pañcamahāpāpā̀t pramu̲cyatē |
sā̲yamádhīyā̲nō̲ divasakr̥taṁ pāpáṁ nāśa̲yati |
prā̲tarádhīyā̲nō̲ rātrikr̥taṁ pāpáṁ nāśa̲yati |
sāyaṁ prātaḥ práyuñjā̲nō̲ pāpō:’pā́pō bha̲vati |
sarvatrādhīyānō:’pavíghnō bha̲vati |
dharmārthakāmamōkṣáṁ ca vi̲ndati |
idamatharvaśīrṣamaśiṣyāyá na dē̲yam |
yō yadi mṓhāddā̲syati | sa pāpī́yān bha̲vati |
sahasrāvartanādyaṁ yaṁ kāmámadhī̲tē |
taṁ tamanḗna sā̲dhayēt || 11 ||
anēna gaṇapatimábhiṣi̲ñcati | sa vā́gmī bha̲vati |
caturthyāmanáśnan ja̲pati sa vidyā́vān bha̲vati |
ityatharváṇa vā̲kyam |
brahmādyā̲varáṇaṁ vi̲dyānna bibhēti kadā́canē̲ti || 12 ||
yō dūrvāṅkúrairya̲jati sa vaiśravaṇōpámō bha̲vati |
yō lā́jairya̲jati sa yaśṓvān bha̲vati | sa mēdhā́vān bha̲vati |
yō mōdakasahasrḗṇa ya̲jati sa vāñchita phalamávāpnō̲ti |
yaḥ sājya samídbhirya̲jati sa sarvaṁ labhatē sa sárvaṁ la̲bhatē || 13 ||
aṣṭau brāhmaṇān samyag grā́hayi̲tvā sūryavarcásvī bha̲vati |
sūryagrahē máhāna̲dyāṁ pratimā sannidhau vā ja̲ptvā siddhamántrō bha̲vati |
mahāvighnā̀t pramu̲cyatē | mahādōṣā̀t pramu̲cyatē |
mahāpratyavāyā̀t pramu̲cyatē |
sa sarvavidbhavati sa sarvávidbha̲vati |
ya ḗvaṁ vē̲da | ityúpa̲niṣát || 14 ||
ōṁ śānti̲ḥ śānti̲ḥ śāntíḥ ||
ōṁ bha̲draṁ karṇḗbhiḥ śr̥ṇu̲yāmá dēvāḥ |
bha̲draṁ páśyēmā̲kṣabhi̲ryajátrāḥ |
sthi̲rairaṅgaìstuṣṭu̲vāgṁ sásta̲nūbhíḥ |
vyaśḗma dē̲vahíta̲ṁ yadāyúḥ |
sva̲sti na̲ indrṓ vr̥̲ddhaśrávāḥ |
sva̲sti náḥ pū̲ṣā vi̲śvavḗdāḥ |
sva̲sti na̲stārkṣyō̲ aríṣṭanēmiḥ |
sva̲sti nō̲ br̥ha̲spatírdadhātu ||
ōṁ śānti̲ḥ śānti̲ḥ śāntíḥ ||
on - गुरुवार, २५ डिसेंबर, २०२५,
Filed under - धर्म शास्त्र , मंत्र शास्त्र
You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0

कोणत्याही टिप्पण्या नाहीत:
टिप्पणी पोस्ट करा